MCBTH par delà les frontières linguistiques

«Ce MCBTH est un grand moment, dépouillé et baroque, sur la face obscure de l’être humain.» – Guy Duplat dans La Libre Belgique, 28.09.2013
Le quotidien La Libre Belgique était particulièrement élogieux sur le nouveau spectacle de Guy Cassiers.

Extraits de la presse flamande:
«Tom Dewispelaere est sans pareil dans le rôle de Macbeth. À mesure qu’il sombre dans la folie, la musique prend le dessus.» – Wietske Vos dans De Morgen, 30.09.2013
«Un poème visuel.» – Wouter Hillaert dans De Standaard, 30.09.2013

La semaine dernière, MCBTH a été joué cinq fois dans la salle pleine à craquer du Théâtre National de Strasbourg. La série de représentations au Bourla, cette semaine, s’est jouée elle aussi à guichets fermés. Du 18 octobre au 19 décembre, le spectacle part en tournée en Flandre, Wallonie, à Bruxelles, en France et aux Pays-Bas.

Toneelhuis jette intentionnellement des ponts par-delà les frontières linguistiques. À dater de cette saison, le Kaaitheater et le Théâtre National de Belgique sont coprésentateurs des productions de la Toneelhuis à Bruxelles. On pourra donc voir MCBTH au Théâtre National et à Tournai (dans le cadre du festival d’art international NEXT dans l’Eurométropole Lille-Courtrai-Tournai-Valenciennes). Cette saison encore, la Toneelhuis présentera à son tour trois spectacles du Théâtre National au Bourla, surtitrés en néerlandais. On notera que ces échanges artistiques sont moins évidents et moins fréquents que ne le laisse supposer un pays bilingue.

 

Lisez ici l'interview avec Jean-Louis Colinet, Guy Gypens et Guy Cassiers.

Ook interessante producties: